Traduzioni da Bulgaro a Italiano e da italiano a bulgaro

E-motive logo

Le traduzioni asseverate da italiano a bulgaro oppure nella combinazione inversa, da bulgaro a italiano, sono eseguite dalla nostra agenzia di traduzioni nel modo in cui andremo a spiegarvi.

Molto spesso i nostri clienti ci chiedono come si svolge l’attività di traduzione giurata dei documenti dalla lingua bulgara alla lingua italiana, e le domande ricorrenti si riferiscono molto spesso alle tempistiche di realizzazione di una traduzione giurata o asseverata presso il tribunale. I tempi di traduzione di un documento di 3/4 pagine possono variare dalle 24 alle 48 ore.
Ecco le domande più frequenti che ci vengono poste:

Chi traduce i documenti da giurare dal bulgaro all’italiano a Caserta?

I documenti da tradurre e giurare presso il Tribunale civile o la Procura della Repubblica di Santa Maria Capua Vetere, sono presi in carico da i nostri traduttori madrelingua e vengono editati in modo da essere accettati e acquisiti dagli uffici di destinazione: Prefettura, Questura, Comune di Residenza, Comune di Caserta e altri Municipi.

Chi ha bisogno di una traduzione da italiano a bulgaro e viceversa?

La traduzione asseverata in bulgaro o dal bulgaro è necessaria per tutte le persone che vogliono trasferirsi in Italia o in Bulgaria, per studiare o per lavorare, ma anche semplicemente per trascorrere un periodo di tempo all’estero.

Di cosa c’è bisogno per chiedere un preventivo per una traduzione da bulgaro a italiano?

Basta chiamare il 3279935010 o scrivere all’indirizzo email: info@emotivesrl.it

C’è bisogno del documento cartaceo o Pdf originale che si vuole tradurre verso il bulgaro o verso l’italiano, e noi provvederemo alla traduzione e alla certificazione (giuramento, asseverazione) in breve tempo.

Quali tipi di documenti si possono tradurre e giurare dal bulgaro all’italiano o dall’italiano al bulgaro?

Noi possiamo tradurre e giurare tutti i tipi di documenti: patenti di guida, certificati di nascita matrimonio o successione; certificati medici, diplomi di laurea o diploma di scuola superiore o attestazione professionale. Certificazioni linguistiche e certificazioni Coronavirus-2 (SARS-CoV-2).

Quali altri tipi di documenti si possono tradurre dall’italiano al bulgaro?

Noi possiamo tradurre tutti i tipi di documenti, in particolare nel settore legale e nel settore delle traduzioni tecniche per la manualistica e i cataloghi in bulgaro. Grazie ai nostri traduttori madrelingua di lingua bulgara possiamo gestire grandi quantità di parole, cartelle e pagine in un ragionevole lasso temporale. Ci avvaliamo di strumenti professionali che possono garantire la coerenza linguistica e la qualità della lingua bulgara.

 

E-MOTIVE SRL OFFRE SERVIZI DI TRADUZIONE DA:

 ITALIANO <> BULGARO

BULGARO <> ITALIANO

 

CERTIFICATI DI NASCITA > MATRIMONIO > SUCCESSIONE > ATTESTATI PROFESSIONALI > TITOLI DI STUDIO > LIBRETTI SANITARI > CERTIFICATI DI VACCINAZIONI

 INVIACI LA TUA RICHIESTA

 

Se stai cercando un traduttore bulgaro o bulgaro > italiano, E-MOTIVE ti aiuta con i suoi traduttori madrelingua bulgari e tradurremo tutti i documenti di cui avrai bisogno. Possiamo consegnarti la traduzione personalmente, presso i nostri uffici siti a Caserta oppure spedirti i documenti in bulgaro tradotti e giurati con un CORRIERE 24 ORE PER LA CONSEGNA.

I NOSTRI CAMPI DI TRADUZIONE IN BULGARO

La nostra specializzazione è certamente la traduzione da italiano a bulgaro e viceversa di:

  • ATTI
  • CONTRATTI
    MANUALI TECNICI
  • MANUALISTICA SCIENTIFICA
    CATALOGHI
  • PAGINE WEB E E-COMMERCE
    DOCUMENTI PER LA CITTADINANZA
    DOCUMENTI SCOLASTICI
  • ATTESTATI DI STUDIO E LAVORO
  • CURRICULUM

BULGARIA: LINGUA ED ECONOMIA

Il bulgaro è una delle lingue slave del gruppo meridionale di cui fanno parte anche lo sloveno, il serbo-croato (ultimamente, per motivi politici, suddiviso in due: il serbo e il croato) ed il macedone. Quest’ultima lingua è oggetto di controversie in Bulgaria perché secondo alcuni linguisti il macedone è soltanto un dialetto bulgaro occidentale, “definito” come lingua solo a partire dal 1944 per ragioni politiche. E-MOTIVE gestirà per te tutti i tipi di linguaggio da tradurre e per te sarà possibile utilizzare la traduzione dal bulgaro all’italiano per le tue finalità: cittadinanza, residenza, stato civile e altri scopi come quelli commerciali e lavorativi.

 

La caratteristica particolare della lingua bulgara è che, a differenza delle altre lingue slave, il bulgaro non ha conservato il sistema flessionale (le declinazioni): nella lingua bulgara i casi non esistono, essa cioè è “analitica” come l’italiano e come le altre lingue neolatine. Una delle poche tracce dei casi è il vocativo che viene tuttora usato specialmente con i nomi propri maschili.

Per gli italiani che hanno l’intenzione di studiare una lingua slava: la mancanza delle declinazioni è uno dei vantaggi del bulgaro. Se avete dimenticato le declinazioni del latino avrete sicuramente più difficoltà studiando il russo, il serbo o lo sloveno.

 

L’alfabeto utilizzato è il cirillico. Le lettere sono trenta.
Un luogo comune è l’affermazione che l’alfabeto cirillico fosse stato creato da Cirillo e Metodio. Il cirillico (“kiriliza“) non è l’alfabeto originale che fu introdotto dai SS. Cirillo e Metodio.

 

La popolazione, composta da 6,9 milioni di persone, è principalmente urbana e vive soprattutto nei capoluoghi delle ventotto province. La maggior parte delle attività commerciali e culturali sono concentrate nella capitale Sofia. I settori lavorativi predominanti sono l’agricoltura, i servizi, il turismo, l’ingegneria energetica e l’industria leggera, tutti sostenuti dalle risorse naturali locali.

 

Membro dell’UE dal: 1° gennaio 2007, la Bulgaria è una repubblica parlamentare. Il capo di governo, il primo ministro, ricopre la più alta carica esecutiva. Il capo di Stato, il presidente, detiene prevalentemente poteri rappresentativi, nonché limitati poteri di veto.

 

La Bulgaria ha esportato per il 66% all’interno dell’UE: il 16% in Germania, il 9% in Romania e il 7% in Italia; nei paesi extra-UE ha esportato invece per il 6% in Turchia e per il 3% in Cina.