Vademecum per il Servizio di Traduzioni Ufficiali a Caserta
1. Servizi Offerti
- Traduzioni Asseverate (Giurate): Traduzioni ufficiali con valore legale, necessarie per documenti che devono essere presentati a enti pubblici, tribunali e altre istituzioni.
- Apostille: Legalizzazione di documenti per uso internazionale secondo la Convenzione dell’Aia.
- Certificazioni: Traduzioni certificate per uso personale, commerciale o accademico.
2. Tipi di Documenti Tradotti
- Documenti Legali:
- Contratti
- Sentenze giudiziarie
- Atti notarili
- Certificati di nascita, matrimonio e morte
- Documenti Finanziari:
- Bilanci
- Estratti conto
- Documenti fiscali
- Documenti Tecnici:
- Manuali d’uso
- Brevetti
- Documentazione ingegneristica
- Documenti Medici:
- Cartelle cliniche
- Referti medici
- Documenti farmaceutici
- Documenti Accademici:
- Diplomi
- Certificati di studio
- Pubblicazioni scientifiche
- Documenti Commerciali:
- Contratti di lavoro
- Brochure aziendali
- Documentazione di import/export
3. Lingue Coperte
- Lingue Europee:
- Inglese
- Francese
- Tedesco
- Spagnolo
- Italiano
- Portoghese
- Russo
- Rumeno
- Bulgaro
- Olandese
- Lingue Asiatiche:
- Cinese
- Giapponese
- Coreano
- Arabo
- Lingue Slave:
- Ucraino
- Polacco
- Serbo
- Croato
- Altre Lingue:
- Turco
- Greco
4. Normative Vigenti in Materia di Traduzioni Legalizzate
- Asseverazione: Processo tramite cui una traduzione viene giurata in tribunale, attribuendole valore legale.
- Apostille: Certificazione internazionale che autentica l’origine di un documento pubblico per l’uso in paesi aderenti alla Convenzione dell’Aia del 1961.
- Legge Statutaria 1581 del 2012 (Colombia): Regolamenta la riservatezza delle informazioni personali e degli antecedenti penali.
- Decreto 3738 del 2003 (Colombia): Stabilisce che le informazioni sugli antecedenti penali sono riservate.
5. Profilo Professionale di un’Agenzia di Traduzioni Professionali
- Formazione e Qualifiche: Traduttori con lauree in traduzione, lingue straniere o interpretariato, certificazioni riconosciute e iscrizione all’albo dei traduttori presso il tribunale.
- Esperienza: Anni di esperienza nella traduzione di documenti ufficiali, con competenze specifiche in vari settori (legale, medico, tecnico, finanziario).
- Aggiornamento Continuo: Partecipazione a corsi di formazione continua e aggiornamenti sulla terminologia e le normative vigenti.
- Garanzia di Qualità: Processo di revisione e controllo qualità rigoroso per garantire traduzioni accurate e conformi agli standard legali.
- Riservatezza e Sicurezza: Trattamento confidenziale di tutti i documenti e utilizzo di sistemi sicuri per la gestione delle informazioni sensibili.
6. Esempi Pratici di Servizi Offerti
- Traduzione di un Certificato di Nascita per Asseverazione:
- Traduzione accurata del certificato.
- Giuramento in tribunale per conferire valore legale.
- Apposizione dell’apostille per l’uso internazionale.
- Traduzione di Documenti Aziendali per Certificazione:
- Traduzione di contratti e bilanci.
- Certificazione della traduzione per la presentazione a istituzioni finanziarie e commerciali.
- Traduzione di Referti Medici per Uso Personale:
- Traduzione precisa dei referti.
- Rispetto della terminologia medica specifica.
- Certificazione per l’uso presso strutture sanitarie internazionali.
Conclusione
Affidarsi a un’agenzia di traduzioni professionali a Caserta garantisce traduzioni accurate, legali e di alta qualità. I traduttori iscritti al tribunale offrono un servizio affidabile e conforme alle normative vigenti, assicurando che i documenti tradotti siano riconosciuti e accettati in contesti ufficiali sia in Italia che all’estero.
Se vuoi tradurre alcune parole verso le lingue straniere utilizza il seguente link: LINK
Traduzioni in tutta Italia: LINK